FACTORY
  • Home
  • Fabrik
  • Factory
  • Minja Kolehmainen
  • Tehdas
Select Page

Onoma-logo

By: admin|Published on: Feb 26, 2019|Categories: |

Archives

Categories

  • No categories

Meta

  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org

Copyright © 2019 TEHDAS - FABRIK - FACTORY|Developed by Raseborgs Digismed

Zhenhan Hao

SUOMI
Hao Zhenhanin projekti Imitation, imitation nostaa esiin Kiinan kopiointikulttuurin sosiaalisia, poliittisia ja taloudellisia ulottuvuuksia ja edistää positiivista tulevaisuutta taiteilijan suorien väliintulojen kautta. Zhenhan paneutui imitaatioiden historiaan kahden vuoden ajan yksittäisten ammattilaisten, ryhmien ja muiden toimijoiden kautta Kiinassa ja Lontoossa.

"Omaksuin agentin roolin ja johdan kahta tutkimusprojektia samanaikaisesti eri yhteiskunnallisissa asiayhteyksissä. Kiinassa olen esittänyt uutta tuotantomallia Dafenin kylässä sekä Jingdezhenissä käsityöläisille yhdistäen imitaatiota ja omaa luomista. Yhdessä olemme tuottaneet malliston improvisoiduista tuotteista, jotka kannustivat imitaattoreita tutkimaan omaa mielikuvitustaan ja luovuuttaan. Lontoossa esittelin kiinalaista imitointikulttuuria työpajassa, jonka absurdina tavoitteena oli piirtää täydellisiä ympyröitä. Yliopistot, galleriat ja museot antavat eritaustaisille ihmisille uusia näköyhteyksiä monimutkaisiin, eri aloja yhdisteleviin maisemiin, kokeiluihin ja kanssakäymisiin, jotka kannustavat tulkitsemaan ja kyseenalaistamaan imitaatioiden maailmaa uudelleen."

SVENSKA
Hao Zhenhans projekt imitation, imitation avslöjar de sociala, politiska och ekonomiska konsekvenserna av den kinesiska imitationskulturen och främjar en positiv framtida utveckling genom konstnärens direkta ingripande. Under två års tid har Zhenhan genom lokalt baserade individer och grupper och andra aktörer studerat den historiska imitationskulturen i Kina och London.

“Jag har utgett mig för att vara agent och jag bedriver två olika forskningsprojekt samtidigt inom olika sociala kontexter. Jag har föreslagit en ny produktionsmodell i Kina, för hantverkare i Dafen, en by känd för sina oljemålningar, och staden Jingdezhen, som går ut på att samtidigt imitera och skapa. Tillsammans tog vi fram vi en serie improviserade produkter i syfte att inspirera imitatörerna till att utforska sin fantasi och kreativitet. I London introducerade jag den kinesiska imitationskulturen i en workshop med det absurda syftet att rita perfekta cirklar. Personer med bakgrund i olika forum, universitet, gallerier och museer exponeras för komplexa resonemang avseende ett tvärvetenskapligt samspel och experimenterande som inbjuder till fortsatt tolkning och ifrågasättande av begreppet imitation.”

ENGLISH
Hao Zhenhans’s project Imitation, imitation uncovers the social, political and economic implications of Chinese imitation culture and stimulates positives developments for the future through the artist’s direct interventions. Over a two-year period of study, Zhenhan has engaged with local individuals, groups and other operators regarding the history of imitation in China and in London, UK.

“I have taken on the guise of an agent and I am managing two research practices simultaneously under different social contexts. In China, I have proposed a new production model for craftspeople in Dafen village and Jingdezhen to imitate and create at the same time. Together, we coproduced a series of improvised products that sought to inspire the imitators to explore their imagination and creativity. In London, I introduced Chinese imitation culture through a workshop with the absurd aim of drawing perfect circles. With the exposure in universities, galleries and museums, people with different backgrounds are introduced to  complex landscapes of interdisciplinary interactions and experiments that invite further interpretation and interrogation of the notion of imitation.”

Tuulia Penttilä

SUOMI
Tuulia Penttilä on työskennellyt vapaana muotoilijana ja hienopuuseppänä Fiskarsissa vuodesta 1999. Monialaisesti muotoilun ja taiteen rajapinnalla toimivan Penttilän työt ovat tunnettuja minimalistisesta ilmaisustaan sekä harkituista yksityiskohdista. Penttilän tuotantoa ohjaa ekologiset arvot sekä vastuullisuus, ja luonnollisten materiaalien tuntu ja puhtaat muodot onkin tunnusomaista läpi tuotannon. Laaja tiedostavuus näkyy taiteilijan toiminnassa uusina avauksina, arvovalintoina ja hiljaisena vaikuttamisena. Työt valmistetaan käsityönä piensarjoina tai uniikkikappaleina Penttilän työhuoneella Fiskarsin entisessä voimalaitoksessa.

Mukana yhteistyössä Hannu Koistinen (Koistinen Kantele Oy), Arto Sepänmaa (RDPS Oy), Heikki Saastamoinen (Heinolan Valmistamo Oy) ja Tauno Kinnunen (Etsivä Nuorisotyö, Karjaa).

SVENSKA
Tuulia Penttilä har arbetat som fri formgivare och finsnickare sedan 1999 i Fiskars. Penttilä verkar i gränsytan mellan design och konst och hennes arbeten är kända för sina minimalistiska uttryck och genomtänkta detaljer. Penttiläs produktion styrs av ekologiska värden och ansvarsfullhet, och känslan för naturliga material och rena former löper som en röd tråd genom den.  Konstnärens omfattande medvetenhet kommer till uttryck i arbetet som nya öppningar, aktiva val och en stilla påverkan.  Verken framställs för hand i små serier eller som unika exemplar i Penttiläs ateljé i gamla kraftverket i Fiskars.

I samarbete med Hannu Koistinen (Koistinen Kantele Ab), Arto Sepänmaa (RDPS Ab), Heikki Saastamoinen (Heinolan Valmistamo Ab) och Tauno Kinnunen (Etsivä Nuorisotyö, Karis).

ENGLISH
Tuulia Penttilä has worked as a freelance designer and fine carpenter in Fiskars since 1999. Penttilä works within the borders of design and art and is known for a minimalist expression and a sharp eye for detail. Penttilä is driven by ecological values and sustainability. The feel of natural materials and clean shapes are imprinted on her whole oeuvre. A broad sense of consciousness is visible in the artist's work through new discussions, value choices and tacit influencing. Penttilä's works are produced by hand in small series or as unique pieces at her workshop located in a former power plant in Fiskars.

Made in cooperation with Hannu Koistinen (Koistinen Kantele), Arto Sepänmaa (RDPS), Heikki Saastamoinen (Heinolan Valmistamo) and Tauno Kinnunen (Etsivä Nuorisotyö, Karjaa).


Thélonious Goupil & Iittala

SUOMI
Iittala osallistuu TEHDAS-näyttelyyn installaatiolla The Colour of Things, joka on toteutettu yhteistyössä muotoilija Thélonious Goupilin kanssa. Esillä olevat esineet ja installaatio ovat inspiroituneet Iittalan lasitehtaan ammattitaidosta värillisen lasin parissa. Iittalan käyttämät värit on muotoiltu erilaisiksi esineiksi, jotka luovat yhdessä arkipäivän innoittamia värikkäitä, tilallisia asetelmia. Thélonious Goupilin työskentelyn lähtökohtana oli hänen ajatuksensa lasista materiaalina ja lasiesineistä ikkunoina ympäristöömme.

”Lasi esiintyy arjessa harvoin yksinään. Se liittyy usein muihin elementteihin, kuten veteen, kukkiin tai kalaan, ja sitä ympäröivät usein lähellä olevien esineiden värit, materiaalit ja muodot. Näkemys lasiesineen väristä on pitkälti tilannesidonnainen. Joskus näiden tahattomien asetelmien kauneus voi yllättää meidät.”

Goupilin koostama lasi-installaatio kertoo tarinaa jokapäiväisistä muodoista ja väreistä. Nämä kohtaukset rakentuvat keskelle lasiseinäelementtejä, joita ympäröivät Goupilin suunnittelemat ja Iittalan lasitehtaan valmistamat värikkäät lasiesineet. Installaatio kutsuu tarkkailemaan maailmaa lasin läpi kohtauksina, jotka rakentuvat ja purkautuvat uudelleen ja uudelleen katsojan liikkuessa tilassa.

SVENSKA
Iittala deltar på FABRIK med en installation som heter The Colour of Things av formgivaren Thélonious Goupil. Objekten och installationen hämtar sin inspiration från de skickliga experterna på färgat glas hos Iittala. Iittalas färger används för att skapa spatiala, färggranna kompositioner i olika verk inspirerade av visioner från vardagslivet. I verket utgår Thélonious Goupil från idén om glas som material och glasföremål som något som vi ser tvärsigenom i vår hemmiljö.

“I vardagen står glasföremålen sällan helt ensamma. Ofta förknippas de med saker som vatten, blommor eller fiskar, och omges av andra föremål i olika färger, material och former. Uppfattningen av färgen på ett glasföremål beror till stor del på i vilken omgivning det står. Ibland kan vi överraskas av skönheten i dessa oavsiktliga kompositioner.”

Goupils glassinstallation skildrar vardagliga former och färger runt väggelement i glas omgivna av färgstarka glasföremål som har designats av Thélonious Goupil och är tillverkade av Iittala. Betraktaren uppmanas att se tvärsigenom bildrummen som konstrueras och dekonstrueras allteftersom man för sig inåt.

ENGLISH
Iittala takes part in FACTORY with an installation named The Colour of Things by designer Thélonious Goupil. The objects and installation have been inspired by the glass colour expertise and skills within the Iittala glass factory. Iittala's colours are shaped into different pieces to create spatial, colourful compositions inspired by visions from everyday life. The starting point for Thélonious Goupil’s work was the realisation that glass objects were something we often look through in our everyday surroundings.

"In daily life, glass is rarely found isolated. It is often associated with other elements such as water, flowers or fish, and it is often surrounded by the colours of nearby objects, their materials and shapes. The perception of the colour of a glass object depends a lot on these surroundings. Sometimes the beauty of these unintentional compositions can surprise us."

Goupil created an installation of glass that narrates everyday forms and colours. These are built around glass wall elements and surrounded by colourful glass items that have been designed by Thélonious and made in the Iittala glass factory. The spectator is invited to look through the scenes that construct and deconstruct again and again as one moves through them.


Studio Wieki Somers

SUOMI
Savupiipuista tuli uuden kiinteistökehityskohteen kruunu Alankomaiden Hoofddorpissa. Studio Wieki Somersin arkkitehtuuri tulkitsee uudelleen englantilaista Tudor-tyyliä luomalla uudelle naapurustolle omaleimaisen identiteetin savupiippumallistollaan.

Projekti haki inspiraatiota korkeista, koristelluista savupiipuista jotka ovat tyypillisiä englantilaiselle Tudor-arkkitehtuurille. Piiput tuovat mieleen maanviljelijöiden pinoamat turvekasat Haarlemmermeer-järven ympärillä 1500-luvulla. Studio kehitti modulaarisen järjestelmän pinoamalla useita elementtejä yhteen erilaisina yhdistelminä. Savupiiput ovat kuin Lego-palikoita, niissä on rajattomat mahdollisuudet. Tudor-savupiippujen yksityiskohdat on valmistettu polyesteribetonista, joka on nykyaikainen ja kestävä materiaali. Se mahdollistaa osien kaivertamisen ontoksi paljastaen niiden rakenteen. Jokaisen 1250 uuden talon asukkaat saivat valita oman savupiippunsa kuudesta eri vaihtoehdosta.

SVENSKA
Skorstenspiporna Chimney Pots är kronan på verket i ett nytt bostadsområde i nederländska Hoofddorp. I överensstämmelse med arkitektens nytolkning av Tudorstilen har Studio Wieki Somers tagit fram en serie skorstenspipor som förhöjer egenarten hos det nya bostadsområdet.

Inspirationen hämtades från de höga, dekorativa skorstenspiporna, karakteristiska för Tudorarkitekturen, som gav eko i det sätt på vilket bönderna runt Haarlemmermeer staplade torv på 1500-talet. Studion utarbetade ett modulsystem med flera element som kan kopplas ihop i olika kombinationer så att man kan få en egenkomponerad skorsten. Det är ett slags Lego med oändliga möjligheter. Detaljerna i skorstenarna i Tudorstil är tillverkade i polyesterbetong, ett modernt och hållbart material som medger att olika sektioner friläggs så att den underliggande strukturen blir synlig. De boende i vart och ett av de 1250 husen har valt sin egen skorstenspipa utifrån sex möjliga kombinationer.

ENGLISH
Chimney Pots are the crowning glory on a new housing development in Hoofddorp, the Netherlands. In keeping with the architect’s reinterpretation of the English Tudor style, Studio Wieki Somers has created a range of chimney pots that enhances the atmosphere of the new neighbourhood.

The inspiration came from the tall, richly decorated chimney pots characteristic of English Tudor architecture. The pots are also reminiscent of the way that farmers used to stack peat around the Haarlemmermeer lake in the sixteenth century. The studio developed a modular system by stacking several elements in various combinations to produce different compositions. It is a kind of Lego with infinite possibilities. The details of the Tudor chimneys are translated into polyester concrete, a contemporary and durable material that allows sections to be carved open, revealing the underlying structure. The residents of each of the 1,250 houses can choose their own Chimney Pot from a family of six different sets.


Sam Hecht and Kim Colin (Industrial Facility) & Mattiazzi

SUOMI
Industrial Facility on Sam Hechtin ja Kim Colinin luotsaama teollisen muotoilun studio Lontoossa. Hecht ja Colin ammentavat teollisen muotoilun ja arkkitehtuurin taustoistaan yhteisprojektiinsa, joka läpileikkaa eri aloja ja jossa eri koulukuntien sujuva risteytyminen mahdollistaa jatkuvan, monipuolisen ymmärryksen. Hechtin ja Colinin tavoitteena ei ole luoda jotain erilaista, vaan jotain parempaa.

Mattiazzi on Udinen maakunnassa toimiva pieni italialainen puuhuonekalujen valmistaja, jolla on pitkät perinteet tuottaa nimettömänä alihankintana kauniisti muotoiltuja huonekaluja arvostetuille italialaisille brändeille. TEHDAS esittelee Hechtin ja Colinin kuuluisan Branca-tuolin (2010), joka oli muotoilijaduon ja Mattiazzin ensimmäinen yhteistyö ja sittemmin ikonisen aseman saavuttanut Mattiazzin taidonnäyte.

Branca on hieno esimerkki perinteisen käsityön ja uusimman robotiikan liitosta: molemmat saavuttavat toistensa avulla jotain suurempaa. Industrial Facilityn ja Mattiazzin välisissä keskusteluissa nousee usein esiin luonto, jossa monimutkaisuus kulkee omia polkujaan ja kauneus syntyy kasvun kehästä. Puunoksat ovat yhteistyöprojektin rakenteen analogia. Brancan jalat tukevat käsinojien kriittisiä liittymäkohtia, istuinta ja selkänojaa, ja ne on valmistettu yhdestä puukappaleesta robotilla.

"Fyysinen mallintaminen on oleellisessa roolissa prosessissamme. Jos kerran tuoli kannattelee kehoa ja siihen tartutaan käsillä, on loogista että myös suunnittelu alkaa käsityönä. Käsinojat ovat tästä hyvä esimerkki: Sam tarttui työpajasta löytyneeseen luutaan, mittasi sen ja sanoi, että tehdään ne 30 millin ympärysmitalla. Luuta saattaa vaikuttaa yksinkertaiselta välineeltä, mutta kädet ovat tarttuneet siihen jo satojen vuosien ajan. Väripalettia varten Kim taas valokuvasi metsiä Etelä-Englannissa: yhdessä niistä näkyi kirkkaan sammaleenvihreä kanto, ja tämä valokuva tuli pohjaksi koko väriskaalallemme."    

SVENSKA
Industrial Facility är en Londonbaserad studio för industridesign ledd av Sam Hecht och Kim Colin. Sam Hecht och Kim Colin har tidigare sysslat med industridesign respektive arkitektur. De arbetar med projekt som sträcker sig över en rad branscher, där korsbefruktningen mellan olika discipliner har möjliggjort en fortlöpande utveckling av duons skaparkraft. Det som driver Hecht och Collin är att tillverka bättre produkter, inte nödvändigtvis annorlunda produkter.

Mattiazzi är en liten italiensk tillverkare av trämöbler, belägen i provinsen Udine som historiskt sett varit säte för anonyma tillverkare av vackra hantverksmässigt utförda möbler för välrenommerade italienska möbelmärken. På FABRIK visas Sam Hechts och Kim Colins berömda stol Branca (2010), deras första samarbete med den italienska sittmöbeltillverkaren Mattiazzi, som har blivit ikonisk.

Branca anses vara ett utmärkt exempel på hur hantverksmässigheten kan fungera tillsammans med den senaste robottekniken, ingendera vore densamma utan den andra. I dialogen mellan Industrial Facility och Mattiazzi vändes fokus mot naturen, vars komplexitet lyder under sin egen logik, och där växtcykeln ger upphov till skönheten. Det var särskilt parallellen med trädets grenar som gav struktur åt projektet. Stolens bakre ben är en viktig sammanfogningspunkt för armstöden, sätet och ryggstödet. De är gjorda i ett enda trästycke framtaget med robotteknik.

“Den fysiska tillverkningen av modeller är en viktig del av vår process, för om en stol ska rymma kroppen och fattas tag i av händerna bör den i första hand formges av och med handen. Ett exempel på detta är armstöden. Sam fattade tag i ett kvastskaft som fanns i ateljén, mätte upp det och sa: vi tar och gör dem 30 mm i diameter. Man kan tycka att en kvast är ett nog så anspråkslöst redskap, men handen har hållit om det i hundratals år. För att hitta färger gick Kim ut i skogarna i södra England för att fotografera. På en av bilderna fanns en lysande, mossgrön trädstam, och den kom att utgöra utgångspunkten för färgvalet.”

ENGLISH
Industrial Facility is a London-based industrial design studio by Sam Hecht and Kim Colin. The designers have backgrounds in industrial design and architecture, and their work appears as one continuous project across a vast array of industries, where the cross-pollination of disciplines has enabled continuous development of the studio’s expertise. Hecht and Colin’s desire is not to set out to produce something different but rather something better.

Mattiazzi is a small, Italian producer of wooden furniture, nestled in the Udine region, which has a long history of the anonymous manufacture of beautifully crafted pieces for well-respected Italian furniture brands. The FACTORY exhibition will show Hecht and Colin’s renowned Branca chair (2010), the designers’ first collaboration with Mattiazzi, which become an iconic work for the producer.

Branca is considered a fine example of how handicraft can work together with the most cutting-edge robotics. In conversations between Industrial Facility and Mattiazzi, the focus turned to nature, where complexity thrives with its own logic, and beauty emerges from the growth cycle. In particular, the branches of a tree provided the structural analogy for the project. Branca’s back legs support the critical joints of its armrest, seat and back, and are made from a single piece of wood sculpted robotically.

“The physical creation of models is a key part of our process. If a chair is to contain the body and be grasped by hands, it should be designed by and with the hand first. An example of this can be seen in the armrests: Sam grabbed a wooden broom from the workshop, measured it, and said, “Let’s make them 30 mm in diameter”. A broom may seem a fairly simple tool, but hands have held it for hundreds of years. For the colour range, Kim took photographs of forests in the south of England: one of them showed a bright, moss-green trunk, and the photograph became the basis for the complete colour range.”


Ronan and Erwan Bouroullec & Galerie kreo & Flos

SUOMI
Ranskalaisten suunnittelijoiden Ronan ja Erwan Bouroullecin pienten valmistuserien yhteistyöprojektit Galerie kreon kanssa ovat hedelmällinen alusta kokeiluille. Lianes-teoksen (Liaanit) lähtökohtana oli ajatus köydestä tai johdosta. Veljekset kysyivät, miten he voisivat saada lampun pysymään vaaditussa korkeudessa ilman lisäkiinnikkeitä. Vastaus kysymykseen syntyi peittämällä valaisimet ja kaapelit pehmeällä nahalla, joka loi luonnollista kitkaa.

Alkuperäisen Lianes-teoksen peruslogiikkaa – jossa lamppu kiinnitetään valittuun asentoon johdolla ilman muita kiinnikkeitä – ei voitaisi valmistaa massatuotantona, koska siihen tarvittavan nahan käyttö olisi liian kallista. Aim-tuotetta varten duo esitteli sen sijaan uudenlaisen typologian tavallisiin koteihin: alumiinivalaisimista muodostettavan köynnöksen.

SVENSKA
De franska formgivarbröderna Ronan och Erwan Bouroullec utnyttjade sitt arbete med en limited-edition på Galerie kreo för experimentellt utforskande. Repet, eller kabeln, var utgångspunkten för Lianes, men hur skulle man kunna fästa lamporna på olika höjder utan att använda ytterligare komponenter för att hålla dem på plats? Svaret blev läder, man täckte lampor och kablar med höljen av läder, och lät materialets smidighet och fästegenskaper ge det avsedda resultatet.

Utifrån sina experimentella och handgjorda utställningsverk har Ronan och Erwan Bouroullec tagit fram en produkt som kan tillverkas i större serier.  Den ursprungliga tanken bakom Lianes - att kunna hålla lamporna på plats på kabeln utan att behöva ytterligare komponenter - fungerade inte i den massproducerade versionen, att använda läder skulle göra den alltför dyr. Duon introducerade i stället en ny version, Aim, en pendellampa i aluminium för hemmet.

ENGLISH
French designers Ronan and Erwan Bouroullec use their limited-edition work with Galerie kreo as a fertile ground for experimentation. The brothers’ starting point for Lianes was the idea of a rope or a cord, and the question of how to hold a lamp in place at the required height without additional fixtures. The brothers answered the question by covering the lamps and cables with leather, thus creating a natural friction produced by the soft material itself.

From their experimental and hand-made gallery pieces, Ronan and Erwan Bouroullec developed a product that could be produced in large numbers. The fundamental logic of the original Lianes – the ability to fix a lamp in a chosen position on the cord without the use of additional components – could not be recreated in the mass-produced version, as using leather would be too expensive. With Aim, the duo instead introduced a new kind of typology – a garland made of aluminium lights – to the average home.


Richard Sapper & Alessi

SUOMI
Richard Sapper aloitti muotoilijan uransa Daimler Benzin suunnitteluosastolla Stuttgartissa. Hän muutti sen jälkeen Milanoon työskentelemään arkkitehti Gio Pontin alaisuudessa, minkä jälkeen hän siirtyi La Rinascente -luksustavaratalon designtiimiin. Sapper työskenteli 1960–70-luvuilla useiden teollisuusyritysten kuten Brionvegan, Fiatin ja Pirellin kanssa. Hän toimi myös IBM:n ja Lenovon teollisen muotoilun johtavana konsulttina. Sapper menehtyi 31. joulukuuta 2015.

Richard Sapperin päämielenkiinto muotoilun alalla liittyi teknisesti haastavaan ongelmanratkaisuun. Hän kehitti ja suunnitteli laajan portfolion tuotteita aina veneistä autoihin, tietokoneisiin, elektroniikkaan, huonekaluihin ja keittiövälineisiin. Alessin kanssa toteutetun vedenkeittimen lähtökohtana oli Sapperin inhoama ääni: keittimen ujellus veden kiehuessa. Sapper halusin korvata tämän melodisella äänellä. Matalampi ääni vaatii yleensä enemmän tilaa, ja tämä ei keittimen kohdalla ole mahdollista. Pitkän tutkimustyön jälkeen Sapper löysi Baijerista valmistajan, joka tekee matalasointisia, kapeita sävelpillejä. Sama valmistaja toimittaa yhä tänään Alessin keittimen pillit.   

SVENSKA
Richard Sapper inledde sin karriär på designavdelningen hos Daimler Benz i Stuttgart. Därefter tog han sig till Milano där han först arbetade för arkitekten Gio Ponti och sedan på designavdelning på varuhuset La Rinascente. Efter att ha jobbat för industriföretag som Brionvega, FIAT och Pirelli på sextio- och sjuttiotalen, blev han förste designkonsult för IBM och senare för Lenovo. Richard Sapper gick ur tiden 31 december 2015.

I designarbetet fokuserade Richard Sapper huvudsakligen på att lösa tekniskt komplicerade problem.  Han har utvecklat och formgett en rad vitt skilda produkter, allt från fartyg och bilar över datorer och elektronik till möbler och köksapparater. Utgångspunkten för samarbetet med Alessi om en vattenkokare var att han avskydde det höga ljudet i gängse visselpipor och ville ersätta det med ett lägre. Ett lägre ljud kräver i allmänhet mer utrymme och det har man inte i en vattenkokare. Efter en tids efterforskning fann han en fabrik i Bayern som gjorde pipor med lågt ljud och låg volym och som än idag tillverkar visselpiporna till hans vattenkokare.

ENGLISH
Richard Sapper began his design career in the styling department of Daimler Benz in Stuttgart, before transferring to Milan, where he worked first for the architect Gio Ponti, and then in the design division of La Rinascente. After working for industrial companies such as Brionvega, FIAT and Pirelli in the 1960s and 70s, Sapper acted as chief industrial design consultant for IBM and later for Lenovo. Richard Sapper passed away on 31 December 2015.

Richard Sapper’s main interest in his design work centred on technically complex problems. He has developed and designed a wide variety of products, ranging from ships and cars, to computers and electronics, and furniture and kitchen appliances. The starting point for creating a kettle in collaboration with Alessi was Sapper’s dislike of the whistling noise made by kettles, which he wanted to replace it with a melodic sound. To create a lower-pitched sound, you generally need more space and that space is not available in a kettle. After long research, a maker of pitch-pipes that produce a quiet, low-pitch sound was found in Bavaria.The pitch-pipes used for this kettle are still made here today.


POIAT & Raision Puusepät

SUOMI
POIAT on Timo Mikkosen ja Antti Rouhunkosken perustama muotoilustudio. Poiat on tunnettu niin eleganteista sisustuksista kuin omaleimaisista huonekaluistaan, joiden muotoilu on saanut tunnusta kansainvälisesti. Muotoilijakaksikon suunnittelema Lavitta -mallisto palkittiin Suomessa Aller Median järjestämässä Muoto2015 -gaalassa vuoden parhaaksi kalustesarjaksi.

TEHDAS-näyttelyyn Poiat tuovat Accordian -tuolin, joka on UPM-Kymmenen ja Raision puuseppien kanssa tehty yhteistyöprojekti. Tavoitteena projektissa on ollut tutkia ja hyödyntää UPM-Kymmenen grada-materiaalia huonekalukomponenttien valmistamisessa uudella kiinnostavalla tavalla. Tuotekehitysprosessi on toteutettu syksyn 2018 ja kevään 2019 aikana tiiviissä yhteistyössä puuseppä- ja muotoilijaopiskelija Aleksandr Pukin sekä muiden yhteistyökumppaiden kanssa.  Accordia -yhteistyössä mukana ovet olleet Mikko Tilli/UPM-Kymmene, Jarmo Yrjölä/Raision Puusepät ja puuseppä-muotoilija Aleksandr Pukki.

Accordia -tuolin ideana on ollut tutkia grada-vanerin käyttöä tuolin selkänojaa sen rakenteellisena sekä esteettisenä aiheena. Suunnitteluprosessin keskeisimpänä tavoitteena oli saada aikaan haitarimuotoon puristetusta selkänojasta sekä kaunis että kestävä. Useiden kokeilujen jälkeen tuloksena syntyi kevytrakenteinen, kokopuinen moderni puutuoli.  Accordia -tuolissa yhdistyvät uuden materiaalin ja teknologian tuomat mahdollisuudet, oivaltava materiaalin käyttö sekä hienostunut lopputulos.   

SVENSKA
POIAT är en designstudio grundad av Timo Mikkonen och Antti Rouhunkoski. Poiat är kända för såväl sina eleganta inredningar som sina unika möbler, vars formgivning fått internationellt erkännande. På FABRIK visar Poiat stolen Accordia som är ett samarbetsprojekt med UPM-Kymmene och Raision Puusepät. Syftet med projektet har varit att studera och utnyttja UPM-Kymmenes träpanel Grada på ett nytt och intressant sätt vid tillverkningen av möbelkomponenter. Produktutvecklingssamarbetet pågick under hösten 2018 och våren 2019. De som har arbetat med Accordia är Mikko Tilli, UPM-Kymmene, Jarmo Yrjölä, Raision Puusepät och snickaren och designern Aleksandr Pukki.

Den bärande idén bakom Accordia var att undersöka hur träpanelen Grada skulle kunna fungera strukturellt såväl som estetiskt i stolens ryggstöd. Det främsta syftet med designprocessen var att ryggstödet som pressades i dragspelsform skulle vara såväl vackert som hållbart. Efter ett flertal försök lyckades man ta fram en lätt och modern stol helt i trä.  Accordia förenar möjligheterna hos ett nytt material och ny teknik med påhittig användning av materialet i en raffinerad produkt.

ENGLISH
Poiat is the design studio founded by Timo Mikkonen and Antti Rouhunkoski. Poiat is known for its elegant interiors as well as its unique furniture, which has received international acclaim. At the FACTORY exhibition, Poiat will present their Accordia chair, a collaboration with the forest industry company UPM-Kymmene and the woodwork studio Raision Puusepät. The aim of the project was to research and utilise UPM-Kymmene’s new Grada material in the manufacturing of furniture elements in a novel, interesting way. The product design process took place in autumn 2018 and spring 2019 together with the collaborators. The Accordia team included Mikko Tilli / UPM-Kymmene, Jarmo Yrjölä / Raision Puusepät and carpenter-designer Aleksandr Pukki.

The idea of the Accordia chair was to research the use of Grada plywood in the backrest of the chair as both an aesthetic and a structural element. A central aim of the design process was to obtain a beautiful and durable form for the accordion-shaped backrest using pressed plywood. Several trials finally led to a light-structured, fully wooden modern chair. The Accordia chair combines the possibilities of a new material and technologies with an insightful use of material and a refined end result.


Piitu Nykopp

SUOMI
”Teosteni valmistusprosessi on moniosainen, hidas ja pitkäjännitteisyyttä vaativa, mutta siksi myös jännittävä ja lukemattomia mahdollisuuksia antava. Nukke on minulle kuvataiteilijana yksi vahvimmista ja monipuolisimmista ilmaisukanavistani. Teoksiini on kerrostunut vuosisatojen nukkehistoriaa kietoutuneena aikaan ja omiin kokemuksiini.

Valmistamieni yksittäisten teosten lisäksi työni kertovat myös kuinka sarjavalmistus voi olla osa taidetta ja tuottaa ainutlaatuisia, pieteetillä valmistettuja teoksia. Käyttämissäni materiaaleissa ja tekniikoissa huomioin ekologisuuden ja toteutus on tarina siitä, kuinka tuotanto voi olla efektiivistä ilman tehoajattelua.”

Fiskarsissa asuva ja työskentelevä Piitu Nykopp on monipuolinen kuvataitelija. TEHDAS-näyttelyssä Nykopp avaa useita aloja yhdistelevän työskentelynsä kokonaisprosessia ja nukketeosten syntyä. Saksalainen Sigrid on valmistanut Nykoppin nukeista numeroidut vinyylinukkesarjat ja taiteilijan nukeista valmistetaan myös kipsimuotteja lisenssillä.

SVENSKA
“Tillverkningsprocessen för mina verk sker i många olika delar, den kräver långsamhet och långsiktighet, men därför är den också spännande och erbjuder otaliga möjligheter. Dockan är för mig som bildkonstnär en av mina starkaste och mångsidigaste uttryckskanaler. Mina verk bygger på hundratals år av dockhistoria sammanslingrad med tiden och mina egna erfarenheter.

Utöver de enskilda verk som jag skapar berättar mitt arbete även om hur serietillverkningen kan vara en del av konsten och erbjuda unika verk, pietetsfullt framtagna. I de material och tekniker jag använder tar jag hänsyn till ekologin och framställningssättet vittnar om att produktionen kan vara effektiv utan effektivitetstänkande.

På FABRIK låser Piitu Nykopp, som bor och verkar i Fiskars, upp ett flertal områden genom att förena skapandet av dockorna med arbetets helhetsprocess. Tyska Sigrid Bock har tillverkat en numrerad serie i vinyl av Nykopps dockor och det görs också gipskopior av verken på licens.

ENGLISH
“The manufacturing process for my works is composed of many parts, it is slow and requires perseverance. These qualities also make the process exciting and something that opens up countless opportunities. As a visual artist, the doll is one of my strongest and most diverse channels of self-expression. My works are layered with centuries of doll history, intertwined with time and my own experiences.

In addition to individual works, my practice also informs how serial manufacture can be part of an artistic process and produce unique works made with profound reverence for the craft. I consider the ecological aspects of the materials and techniques I use. The realisation is a story of how production can be impactful without a mindset of efficiency.”

Piitu Nykopp lives and works in Fiskars. At FACTORY, she will shed light on her multidisciplinary working process and how her dolls are born. The German doll maker Sigikid has produced a numbered series of vinyl dolls from Nykopp's designs. Her creations are also made into plaster moulds under a licence.


Pierre Charpin & Hermès

SUOMI
Pierre Charpin on ranskalainen suunnittelija ja kuvataiteilija. Hän on keskittynyt 1990-luvun alusta lähtien tuote- ja huonekalumuotoiluun. Charpin on ollut osallisena tutkimushankkeissa muun muassa CIRVAn (1998/2001) ja CRAFTin (2003/2005) kanssa. Hän on toteuttanut suunnittelutyön yhteistyöhankkeita tunnettujen kansainvälisten yritysten kuten Alessin, CeramichePiemmen, Design Gallery Milanon, Hayn, Japan Creativen, Ligne Roset’n, Manufacture Nationale de Sèvresin, Post Designin, Taiyou&co:n sekä Veninin kanssa. Charpinin töitä löytyy lukuisten kulttuurilaitosten ja museoiden kokoelmista, kuten Fonds National d’Art Contemporain, Pompidou-keskus ja Musée des Arts Décoratifs. Muotoilijan työnsä ohella Charpin opetti muotoilua École supérieure d’Art et de Design de Reimsissä vuosina 1998–2008 ja École Cantonale d'Art de Lausannessa (ECAL) vuosina 2006–2015.

Pierre Charpinin Hermès'lle luoma Hémisphère on esimerkki yhteistyöstä, jossa ylellinen muotibrändi kohtaa perinteisen käsityön. TEHDAS-näyttelyssä esitellyt rasiat ja tarjottimet ovat hienostunutta lakkatyötä. Kappaleet on valmistettu käsin ajatonta työskentelytapaa noudattaen. Jokainen pinta on päällystetty usealla kerroksella lakkaa, jolloin esineet ovat täysin tiiviitä.  

SVENSKA
Pierre Charpin är en fransk formgivare och bildkonstnär. Sedan början av 1990-talet har han ägnat sig åt design av föremål och möbler. Pierre Charpin bedriver forskning - som projekten på CIRVA (1998/2001) eller CRAFT (2003/2005) - och samarbetar om produktdesign med internationellt kända företag som Alessi, CeramichePiemme, Design Gallery Milano, Hay, Japan Creative, Ligne Roset, Manufacture Nationale de Sèvres, Post Design, Taiyou&co och Venini. Charpin finns representerad på ett flertal kulturinstitutioner och museer, som Fonds National d’Art Contemporain, Centre Pompidou och Musée des Arts Décoratifs. Parallellt med sitt arbete som designer undervisade Charpin på École supérieure d’Art et de Design i Reims från 1998 till 2008 och École Cantonale d’Art de Lausanne (ECAL) i Schweiz från 2006 till 2015.

Hémisphère av Pierre Charpin för Hermès är ett exempel på ett samarbete där ett lyxigt modemärke möter traditionellt hantverk. Askarna och brickorna som ställs ut på Fabrik är gjorda i utsökt lackarbete. Delarna tillverkas för hand i en tidskrävande process där flera lager lack appliceras på ytan för att göra dem helt inneslutna.

ENGLISH
Pierre Charpin is a French designer and visual artist. Since the beginning of the 1990’s, he has been focusing on objects and furniture. Pierre Charpin runs research projects — such as those with CIRVA (1998/2001) or CRAFT (2003/2005) — as well as production design collaboration projects with internationally known companies such as Alessi, CeramichePiemme, Design Gallery Milano, Hay, Japan Creative, Ligne Roset, the Manufacture Nationale de Sèvres, Post Design, Taiyou&co, and Venini. The work of Charpin is part of numerous cultural institutions and museums, such as the Fonds National d’Art Contemporain, the Centre Pompidou and the Musée des Arts Décoratifs. In parallel to his work as a designer, Charpin taught design at the École supérieure d’Art et de Design de Reims from 1998 to 2008 and at the École Cantonale d’Art de Lausanne (ECAL-Switzerland) from 2006 to 2015.

Hémisphère by Pierre Charpin for Hermès is an example of a collaboration, where luxury brand from the fashion industry meets with traditional crafts. The set of boxes and trays exhibited in FACTORY is made from delicate lacquerware. The pieces are produced by hand in a timeless process that lays several coats of lacquer on each surface to make them completely sealed.